|
AHEREI MOT-K'DOSHIM
Part One:
Parashat Aharei Mot
Part Two:
Parashat K'doshim
Rav Haim Lifshitz
Essays and Articles:
Go to
Hebrew site
|
Aharei Mot
- Sa’ir Ha’Mishtalaiah
as an
Existential Problem
Translated
from Hebrew by S. NAthan
l'ilui nishmat Esther bat mordechai
PART ONE: AHAREI MOT - Sa’ir Ha’Mishtalaiah as an Existential
Problem
“And my soul as dust, to all, shall be” is a prayer of yearning to be
freed of the enslavement that makes life bitter, that especially sabotages
the freedom to choose to belong to one’s Possessor: It is dependency upon
external factors. It prevents one from belonging, from d’vaikut to
one’s heavenly source in the dimension of height.
To
neutralize dependency upon external factors, Hazal teach: “ ‘The horse and
its rider He plunged into the sea.’ Higher ones were down, lower ones
were up.” Thus is man freed of the things he imagines to be permanent –
aggressors and other threats. Thus is his spirit freed, to sense his own
inner needs that flow from his Godly “I”’s source, and to attach to this
source.
Yet now
suddenly the dreaded Sa’ir Ha’Mishtalaiah approaches. Images
conjured up by the pasuk “satyrs dance there” rise before one’s
eyes, a witches’ dance of ghosts and demons and the stench of the
graveyard; one finds oneself standing in the terrifying shadow of...life’s
end, stepping out to the dance with “as for man’s superiority over the
animal – there is none.”
Dependency upon external factors is accompanied by a sensation of one’s
own limitedness, of the deterioration of one’s own existence. Dependency
upon the dimension of height, in contrast, creates a sensation of being
connected to life’s source, of infinity, of exaltation, of abundant
bracha.
What
attitude does the Torah expect toward the Sa’ir Ha’Mishtalaiah?
Indeed,
the mefarshim do not attempt to evade the problem. Some view it as
a philosophical difficulty – a sort of attempt to involve man with the
alien forces that might enslave him to avoda zara, God forbid.
Thus the Ramban sees the issue of Sa’ir Ha’Mishtalaiah as a
paying off of debt to Sama’el, the angel of death, as though his
power were a cause for concern, for he stands opposed to the Power on
high, and he would interfere with the bond being created between
Yisrael and their Father in heaven.
Ohr
HaHaim HaKadosh takes a human/Godly approach that has no external factors
mingled into it. He sees the Sa’ir Ha’Mishtalaiah as a sort of
drainage channel. It is intended to drain off the zuhama, the
poisons accumulated through sinking into sin. Zuhama testifies to
the presence of disease that creates toxins that spread into the body and
soul of the sinner. Every sin creates a stain that cannot be wiped clean,
and it is of urgent necessity to free man and to cleanse him of the sin
that creates a barrier separating and distancing the sinner from his
supreme source of sustenance.
Hesed
asa haBoreh im yerai’av. “In
kindness has the Creator dealt with those who fear Him,” by giving them
the two satyrs, in order that they might learn to distinguish and to
separate between their good deeds and their less good deeds, and in order
that they might learn how to deal with them.
What
separates the era of Giluy Panim differs from the era of Hester
Panim?
Yet
there is a substantive difference between what is accepted now as a
t’shuva occupation, and what was accepted then, during the era of
giluy panim, the era of the two satyrs, when the Bet HaMikdash
stood, when the hidden secret of ultimate quality was not separate from
the quality that radiated down from heaven upon all creation, shedding
light on God’s servant’s path.
During
a period of hester panim, what unfolds within God’s servant’s
innermost being does not find its way out into the light of day.
Innermost sanctity is not discernible on the face of things; it is not
visible to the eye. Evil makes itself known through a mask of goodness.
There is no Sa’ir Ha’Mishtalaiah, there are no korbanot.
“We
have become orphans,” and “we have no one on whom to lean but on our
Father in heaven,” to light our eyes to see our own way to serving God
from the source of good that is within ourselves – service of God through
avodat hamidot. From the illumination of the Bet HaMikdash
we have moved to the illumination of the Torah and the pure soul.
By an
inward listening to its instructions, a path can be paved that will lead
man to the goal that has been set for him by heaven. Instead of the two
satyrs doing his work for him, an inner consciousness appears, and
understanding, and the servant’s awareness of his own spiritual condition,
and these become the source of his ability to discern good from evil.
They become his tools, free and clear of the influences of external
stimulus. He acquires the abilities of autonomous thought and free choice
- that rely exclusively on avodat hamidot and on amal haTorah.
He does
not stand still, hanging in suspended animation, waiting for a change to
take place in the conditions of his environment. He depends only upon his
own will, which is the force that activates the choice that comes freely
from within himself, that does not depend on anything external.
Even
attaching himself to rabo hamuvhak, to his great master cannot be
at the expense of one’s own inner self-work. He is only aided by his
Rav’s guidance, in order to deepen self-awareness, as in “no prisoner
frees himself from jail.”
Hence
the extreme caution with which the Torah handles the Sa’ir
Ha’Mishtalaiah issue. The Torah wishes to preclude the error of
viewing the Sa’ir Ha’Mishtalaiah as an object, in which human
dependency is fixed upon an object that does not derive from the inner
human being. A heftsa, an object, during the period of giluy
panim, was a direct expression of Divine Presence, and therefore held
no danger of creating human dependency.
In the
era of “darkness shall cover the earth,” midat harahamim seeks the
assistance of the sh’chinta b’galuta, of the exiled Godly Presence,
of the Godly reality that has gone into deep hiding, that has penetrated
the innermost intricacies of the human soul, and established Its abode
therein, making of it a Mishkan. From here on, man is the abode of
sanctity. This sanctity is totally in his hands and totally his choice.
Thus is
created the human condition that bears sanctity. It is a condition of
Torah, of “causing oneself to die in Torah’s tent,” of the talmid
hacham transformed into a mikdash me’at, a Holy Temple
in miniature. One who attaches to him, attaches to the shechina.
What
remains today of the Sa’ir Ha’Mishtalaiah? A mound of bones
floating in the air, that collect into an idea that turns into a drainage
channel for objects from the surround that threaten to enslave man and to
turn him away from the direction of height. Thus the Sa’ir
Ha’Mishtalaiah benefits also the one who serves God from his inner
being, by draining away whatever threatens his autonomy, and sending it to
Azazel.
The
role of the Cohen cannot be chosen or acquired. The Cohen’s holiness is
granted him by the source of supreme holiness, and in that way he
resembles a heftsa of kedusha, a holy object. Man as an
object is possible only in an era of giluy panim. Otherwise, “a
bastard sage has more importance than a high priest ignoramus.” This
teaches us that the quality acquired by a servant of God who cultivates
his Godly soul by virtue of his efforts of avodat hamidot and by
the power of his Torah, in which he toils day and night, is of greater and
superior status than a holy object.
This
principle held even in the era of giluy panim, and how much ever
more so in an era of hester panim, when the “Face” is hidden, when
we have no Cohen, and no mizbaiah, and not even a satyr that
we might send to a cliff-strewn land. One cannot lean on anything
anymore, other than one’s own quality and the power of one’s own choice.
(For further elaboration of this, see continuation - Parashat Kedoshim.)
PART TWO:
Parashat K’doshim
Human Sanctity – Shabat
“Kedoshim, Sacred ones shall you be,
for kadosh,
sacred am I, your Lord.” (19:2)
“For I am God mekadishchem, Who makes
you sacred.”
(Shmot 31:13)
The Gemara comments (Beitsa 16):
“...That you will know that I am God Who makes you sacred: The Holy One
said to Moshe: ‘A good gift have I in my treasure house, and its name is
Shabat, and I seek to give it to Yisrael. Go and inform them.” What is
the nature of this good gift? The Gemara continues: “A neshama yetaira,
an extra soul God puts into man on erev Shabat, and at motsa’ei
Shabat they take it from him.” One might examine the phraseology
here: In the giving of the gift, “the Holy One puts it into man,” while in
the taking of it, “they take it,” as though HaKadosh Baruch Hu does not
take the soul away, but rather others take it. It begs investigation: Who
are they who take man’s extra soul away from him, which makes him sacred?
First and foremost we must examine
the substance of kedusha. As a first premise subject to no
controversy whatever, we know that kedusha is the highest level, a
goal longed-for by every upward-moving individual, and that there is
nothing higher. The Rambam calls it the sha’ar malchut shamayim –
and an open doorway to prophecy, and the entry into eternal life. A
bursting of the boundaries of space and time, it is the revelation of
truth, including the purpose of creation’s existence, of the creation of
man and of the goal of his existence, the secret of human suffering, and
the formula for perfect happiness.
The difficult question is: To what
extent is kedusha in human hands? Meaning, how much is he involved
in attaining it. Is kedusha entirely a human condition, or is it
only half dependent on a human condition? Or is the source of kedusha’s
forming perhaps entirely in heaven? Perhaps it is not a human acquisition
at all but only a something given to him in trust? Perhaps it is a
heavenly gift: As it comes, so it goes... What does man need in order to
hold on to it, and where are its enemies, that lie in ambush to take it
from him?
“Sacred shall you be” according to
Rashi refers to a localized meaning, specifically regarding the issue of
incest. The Ramban broadens its imperative, raising it to a conceptual
level based on Rashi’s words: “For everywhere that you find stringency
against incest, you find kedusha.” The Ramban adds: “But in Torat
Kohanim I saw that it said merely prushim tihyu, ‘be set
apart’...therefore the scripture comes, after detailing all the
prohibitions which it prohibits entirely, and commands in regard to a
general matter – that we be set apart from motarot...which
eventually will include in this imperative a cleanliness of the hands and
of the body, that we are to be clean and pure and set apart from the
masses of men who filthy themselves with excess and ugliness. And this is
the Torah’s way, to specify and to generalize regarding similar matters:
After warning of the details of the laws in all interaction among human
beings – ‘do not steal’ and ‘do not rob’ and ‘do not extort’ and all the
other warnings – it then said the general rule of ‘you shall do what is
honest and good’ – that one must put honesty and equality as a positive
commandment. And all this is well and far within the boundary of the law,
in order to be pleasing to one’s fellows. And the reason for the
scripture that says ‘for sacred am I, your God’ is to say that we will
earn the privilege of attaching to him by our being sacred. And this
addresses the first commandment of the Ten Commandments...”
See the Ramban further on (pasuk
4) where he continues: “And in Midrash VaYikra Raba they mentioned
regarding this parasha, ‘Rabi Levi says: ‘Because all ten commandments are
included in [this parasha]: ‘I am God, your Lord’ and here too is written
‘I am God, your Lord.’ ‘You shall not have other gods’ and here is
written ‘gods of mask you shall not make for yourselves.’ ‘Do not take
the name’ and here is written ‘do not swear falsely in My name.’
‘Remember the Shabat day,’ and here is written ‘My Shabats shall you
keep.’ ‘Honor your father and your mother,’ and here is written ‘each
man, his mother and his father shall he fear.’ ‘Do not murder,’ and here
is written ‘do not stand by at your fellow’s blood.’ ‘Do not adulter,’
and here is written ‘do not violate your daughter to prostitute her.’ ‘Do
not steal,’ and here is written ‘do not steal.’ ‘Do not bear false
witness,’ and here is written do not go slandering among your people.’
‘Do not covet,’” which here in our parasha attains to the human dimension
of “love your fellow as yourself.” What has the negative commandment of
“do not covet” to do with “love your fellow as yourself” unless the latter
can be called treating the roots of the midot? Preventive
treatment: After all, one does not covet a thing, or feel distressed that
it does not belong to him if it belongs to one he loves, for after all he
is happy in the happiness of the beloved.
“The Holy One wished to grant
Yisrael merit. Therefore He gave them increased Torah and mitsvot.”
“Mitsvot were not given except to purge people thereby.” What sort of
mitsvot?
There is kedusha in the
gavra, in the subject, and there is kedusha in the heftsa,
in the object. Had Moshe built the Bet HaMikdash, it could never have
been destroyed, and God’s wrath against his sons “who had gone bad” would
have been inflicted upon them. Since it was Shlomo who built it, with the
help of heathen artisans, “He exhausted His fury on wood and stones,”
rather than on His children.
Similarly, kedusha sent from
heaven to rest upon man nullifies that person’s uniquely original
personality, making of him a heftsa of kedusha, a container
lacking its own personal quality, a sort of robot activated by an external
force, without choice. To have only this form of kedusha would
have failed to fulfill the Creator’s expectations, for He formed man in
His own likeness, as His own image. Therefore, the Creator planted a
Godly spark in man, a kernel buried in the Godly soul which is at the
foundation of “I”. From this element, choice is formed, and the awareness
and consciousness that enables one to discern good from evil, and to make
creative, uniquely original choices, for creativity at its height is
kedusha.
Go To Top
|
|