|
Parashat Yitro
Rav Haim Lifshitz
Essays and Articles:
Go to
Hebrew site
|
Parashat Yitro
Levels of
Kedusha in Man’s Pnimiut
Rabbi Haim Lifshitz
Translated
from Hebrew by S. NAthan
l'ilui nishmat Esther bat mordechai
Ha’Alshich HaKadosh on Parashat Yitro:
“...Yet it is known (from those who are knowledgeable in the truth) that
there are four screens that hide the shechina, and they are
mentioned in the vision of Yehezkel (1:4): ‘Behold a wind of storm,
etc., a great cloud, and flickering fire, and brilliant light all around
it.’ It would seem from our masters (z.l.) that the
external screen is coarser and more external to the screen that is inner
in relation to it. With this pattern it draws increasingly nearer
to kedusha until it becomes the brilliantly sweet light that partakes of
the pnimiut.
When the shefa comes and spreads reaching until the external
screen, every one of the forces from the seventy ministers in the
external screen (because that is where their quality lies, because they
are external) receives of that abundance, and takes it into its
pnimiut ...
Therefore, God’s Voice would emanate from its root in Him, be He
blessed, and proceed through all the screens until the outside – so that
the children of Adam, dwellers of the earth, could hear it.
That same rare Voice, when it spread to the outermost screen – every
power of the seventy rulers, who partake of that screen, received power
from this spreading. You find one voice separating into seventy
languages. These are the seventy powers, each one of which is a
ruler of one of the seventy languages.
We see that the person or the people who receive the Voice’s bounty,
first receive from the last screen, and only afterwards, very slowly,
and increasingly, they reach from the most external one to the second,
and then to the third and to the forth.
Of that first screen, the most external of them all, it says “and there
were sounds of thunder and streaks of lightning” because from the first
screen they heard multiple sounds and were seeing streaks of lightning,
because as the screen is more external, so the Voice makes more noise.
Hence – “a wind of storm.” It was the experience of this noise
that was heard by the nations.
After they had attained the first screen, the people of Israel (alone)
attained to see the second. This is when it says “and a heavy
cloud upon the mountain.” It is this second that is called [in
Yehezkel] “a great cloud.”
When they entered further in, their vision now in control of the third,
that was the screen of “the flickering fire.” At that point they were
hearing one sound, as was meant by Moshe Rabeinu alav hashalom
when he said “and His words you heard from within the fire.” This is
“the sound of the shofar.” Meaning that it was like a sound that
comes out of a coarse shfoferet, a thick tube, according to the
quality of the sound. So too from within the screen of fire, would
the sound of His Voice yitbarach – be He blessed, come forth and
be heard by them….and then they trembled and this is “and all the nation
trembled” because the more the attainment increases, the more the
attainer is distressed, and so how would they be able to attain to the
fourth screen, for it is exceedingly sweet and very near to the supreme
sanctity.
Then [at the next stage] there was no screen, but only the great fire –
the one that is more inner than “the brilliant light,” of which it is
said in Yehezkel – “and from within it as the eye of electricity within
the fire – that it is there that is the glory of Israel’s God.” That is
“the great fire,” and of this fire is said “and Mount Sinai was all
smoking due to the fact that k’vod Hashem had descended upon it.”
He yitbarach did so they would not look upon the shechina
and nourish their eyes from It, because it was enough for them what had
been seen through one vision.
…Because now that their attainment inward had grown, the bounty of the
Voice began increasingly from an intensely powerful innerness, according
to whatever their power of attainment to enter inward…for they continued
increasingly to enter inward, in the seeing and hearing of the fine
subtlety of the Voice with no screen, which is within the great fire
that is before the glory of Israel’s God, and it would keep entering
inward, and was too difficult to tolerate for Its intense power of
spirituality, and this was when they heard “Anochi…” and “lo yihyeh
lecha…” (Ha’Alshich HaKadosh, Parashat Yitro.)"
“
‘These are the words’ no less and no more ‘that you will say to b’nei
Yisrael.’” (Rashi 19:6) What would be less, and what would be
more? Rashi does not trouble to tell us. The Torah takes up
the task of describing – Mission Impossible: Transforming a mob of
persecuted – beaten, battered, and degraded – slaves into “a kingdom of
priests and a sacred people.” How can these masses ever be turned
into a consolidated nation, into a unit – chosen above all other nations
and languages – into the people who would give the world a culture so
qualitative in value that it has not been equaled to this day?
This cultural model is not given to imitation, due to the envy that it
arouses, due to the values and qualities that have become a reproach to
nations proud of their culture, for theirs is a culture of sinful people,
and their encounter with the Jew forces them to admit their moral
deficiency.
What is it about a Jew that deserves the privilege of being a symbol of
one thing as well as its opposite? Why is a Jew the symbol of a
value that is not accessible to any definition whatsoever? Is it his
success? His talents? What is the sphere in which the Jew
excels?
It would seem on the surface that there is no such sphere. Despite
the fact that in the sphere of scientific and cultural achievement Jews
hold a prestigious position that is out of proportion to the size of their
population, there does not seem to be any sphere in which Jews excel
exclusively.
It seems that in the sphere of morality Jewish excellence is most blatant.
They are “given to feeling shame, given to feeling compassion, and
given to doing acts of kindness,” or as in the statement in Pirkei Avot
(5:22): “Whoever has in his hand these three things, he is of the students
of Avraham our father, and three other things, he is of the students of
Bilam the wicked: A good eye, and a low spirit and a humble mind – of the
students of Avraham our father. A bad eye, a proud spirit and a wide
[grasping] mind – of the students of Bilam the wicked.”
In the sphere of human sensitivity, which is the root of good midot,
it appears that the Jew has no rival among the nations. However,
regarding the war for survival – where brute force rules – it would be
hard to see in these features any explanation for the amazing survival of
the Jew. Rather they should have undermined him, and been a plague
and a stumbling block, being signs of weakness, of giving in rather than
standing up aggressively for one’s rights. “A kingdom of priests and
a sacred people!” This is no small thing.
Solidity, a healthy mind in a healthy body, camaraderie, solidarity,
taking a strong and courageous stand against the pressures and threats of
existence, are these cannot by acquired by the grace of sensitivity to
the mida of compassion, which flows from the students of Avraham
Avinu. It would seem that we must seek the solution elsewhere.
We must find another element to explain this coalescence of spirit, this
determination to stand up against all existential odds. We must find
an element that does not necessarily contradict noble character.
It is no coincidence that parashat yitro begins with a description
of the encounter with Yitro, and the counsel that he gives. It seems
on the surface to have no relevance to the parasha of matan
Torah and aseret hadibrot, the ten commandments, which is the topic
that holds central place as the crown jewel of this parasha.
You might say – simply preparation, organization, etc. – anything
pertaining to the necessary preconditions for matan Torah, though
they are obviously secondary technical issues, still they are necessary,
even though their value is obviously not equal to the meaningful content
of matan Torah. Yet it would seem that there is more here
than mere organizational issues.
Yitro knew, as the expert in world religions, of the great gap that yawns
between religious instruction and its practical application, between a
theory and its ability to withstand the tests of daily life. Yitro
was capable of testing the fabric of the new religion: To what extent was
it made for human existence, to what extent would adopting it aid one in
the struggle against life’s slings and arrows, both on the private and on
the public plane. Most importantly, what was the measure of
correlation between heavenly theory and man’s natural needs? To what
extent would it be able to contribute to equilibrium between freedom and
belonging? Between compulsion and freedom of choice? Between
dogma and God’s servant’s natural self?
Yitro’s advice was to bring religious dogma down to day-to-day life, to
the mundane plane of social relations, of legal relations, of the
interpersonal, of monetary law – dinei mamonot – by which every
theory must ultimately be tested. To the extent that the theory
could be made into a norm, it would be able to mold stable and permanent
behavior patterns that would become routine in the life of society.
“Rulers of thousands,” the princes and leaders of the tribe, would be
inadequate to penetrate to the ranks of the people “with its families.”
Therefore the “rulers of hundreds” were drafted, and most importantly, the
“rulers of tens.” In these personal frameworks, where everyone knew
everyone else personally, a theory would become a behavioral norm.
At the individual level, Halacha is not reduced to an external compulsion
that is imposed from above, but rather finds itself being fulfilled on the
plane of reciprocity – of consensus between equals. Amazingly
enough, we find no deterioration or loss of authority here. Rather,
there is a perfect overlap between authority and reciprocity, through the
principle of mutual involvement and mutual complementarity, of cooperation
between midat hadin and midat harahamim.
It is so on the plane of interpersonal relations – between man and his
fellow creatures, and it is so too on the spiritual plane: Reciprocity
contributes to making peace between the intellectual and the human, and
between the esthetic and the moral. Many pens have been broken over
this debacle: An intellectual society rich in esthetic achievements fails
miserably and shamefully when it must confront moral principles and the
demands this makes upon an individual and upon a nation.
Complementarity and Equilibrium
The complementarity and the equilibrium that were attained between these
disparate elements are the secret of matan Torah’s success.
The principle of reciprocity assisted yotsei mitsrayim to identify
personally with Torah law. They became a nation in which authority
pierces through and rises up from the burning soul of the individual Jew,
as well as from the Jewish public, which grants authority to its Rav, to
its Posek and to its judge, by merit of Torah, by the crown of
Torah that he has merited through devotion and toil.
It must be noted that the nation tends not to bestow of its authority, it
tends not to grant the scepter of leadership to a leader whose crown of
Torah is not tied – in a totally unifying bond – to the crown of humility
and to all other noble midot. Judaism does not tolerate such
a separation as is tolerated and accepted by other religions, thanks to
the principle of reciprocity which unites God and man in the sense of
“finding grace and good wisdom in the eyes of God and man.”
Talents and esthetics belong to heaven. Good midot represent
man. By virtue of reciprocity, man learns his good midot from
God’s midot: “Just as He is compassionate, so you be
compassionate.” The subjective human being becomes a value of
objective truth in heaven’s eyes. Subjective human experience is
recognized in heaven as well. Though halacha is formulated in the
earthly bet din, it merits citizenship in the heavenly bet din
as well: “My children have triumphed over Me.”
“A tsadik decrees and the Holy One fulfills.”
The four screens are an encounter between the human and the heavenly.
This encounter is taluy al blima, “suspended above the howling
void.” What is the nature of this blima? It is a
charged mass composed of “sounds of thunder and streaks of lightning,” a
great cloud, and flickering fire, and a brilliant light all around.”
It is a charged mass that is too great and too heavy for the human
creature to bear. “Because the more the attainment increases, the
more the attainer is distressed.” “And Mount Sinai was all smoking
due to the fact that k’vod Hashem had descended upon it.” He
yitbarach did so they would not look upon the shechina.”
How would such an encounter be feasible? “…Because now that their
attainment inward had grown, the bounty of the Voice began increasingly
from an intensely powerful innerness, according to whatever their power of
attainment to enter inward…” “And there was no screen...” “And
from within it as the eye of electricity within the fire.”
These four screens are path markers on the journey from outer to inner.
From Divine hashgaha to free choice. From itaruta dishmaya,
which awakens and activates itaruta dil’tata – that Holy of Holies,
the Godly spark in man’s soul. This process penetrates through to
the infrastructure of the soul, and arouses shock waves in it “as the eye
of electricity,” a profound response of the soul – of the Godly “I”. It
is a process that moves toward bonding, toward union and identification,
toward cleaving to one’s Godly source, “for it is exceedingly sweet and
near to the supreme sanctity.” “And a brilliant light all around” is
the pleasure of connecting, of union with one’s Godly source – source of
endless infinite bounty because by then all barriers have melted away, and
all survival mechanisms; all sina, kina, ta’ava, v’kavod – hatred,
envy, lustfulness, and conceit are gone. All that is left is an
endless love for all who are created in God’s image. This love is
personal and human. It understands and it identifies. It is
the essence of reciprocity – it is “love your fellow as yourself.”
This process has two elementary components: The Godly component that
encounters and unites with the human component of “I” to the point of a
perfectly completing symbiosis. The heart’s voice encounters the
voice of the rules. The source of the heart’s voice is the soul’s
voice, the Godly spark in man that has coalesced into an “I”. “I”’s
component is uniquely original quality. “I” is the place where
creativity flourishes, where the imagination creates, where decision is
weighed. It is the source of quality and value, the source of
justice, the source of all good midot as one. Creativity and
noble midot do not derive from different sources. Both of
these derive from the same qualitative source, from the uniquely original
“I”.
When creativity and noble midot split apart, this phenomenon
testifies to a split in one’s basic personality, a split between “I” and
itself, between “I” and ego. Such a person is not whole. For a
whole person, the instruction that “‘you will love your God your Lord with
all your hearts’ – with your two urges” is fulfilled by merging them both
in God’s service. Then ego protects “I”’s qualities and values in
“a vessel that holds blessing”, granting it tangibility. The ego is
wholly sacred then, when it is dedicated to the task of actualizing and
applying “I”, when it refrains from pursuing external stimulation.
It does not deal in the survival mechanism. It does not revolve
around the question of ‘how’, but rather cooperates with “I” in clarifying
the question of ‘for what purpose?’ Thus the instruction is
fulfilled: “All your acts will be for the sake of heaven,” and “in all
your paths, know Him.”
Most of all, cooperation between “I” and ego avoids the ruinous conflict
between opposites: The external instruction versus the intuition,
which is queen of the inner world. A sensation of inner truth is
born of cleanness of mind and purity of midot, of freedom from
klipot – from the external shells, for “he ate the [fruit’s] inside,
and threw away its shell.”
This refers to a cautious and wise sorting through and separating of the
l’vush, the garment from the shell. The garment means the
protective container that grants substance to “I”’s unique quality – it is
ego’s contribution, connecting “I” to the world. It is a
complementary bond between external behavioral rules and “I”’s needs and
will.
Without “I”’s purity and independence, complementarity between vessel and
contents is not feasible. Without cautious and persistent
coordination, the vessel turns into a strangling framework, that prevents
“I”’s expression and its flourishing. “I”’s response to the threat
of strangulation, caused by the invasion of foreign elements from the
outside, is a withdrawal into itself, or alternatively a destructive
outburst that destroys boundaries and breaks down the vital roadblocks of
law and order, that tramples convention; wanton abandon in the sense of “a
slave feels comfortable with wanton abandon.”
Internal anarchy, and “I”’s final disintegration cause the
obsessive-compulsive phenomenon. “I” is strangled to the point of
detachment and loss of control. It becomes incapable of making use
of ego’s protective mechanism. At this point all of “I”’s components
disappear from reality’s arena. There is no intuition, no tact, no
consideration of the other, no room for the proper judgment of common
sense, insight’s voice is stilled. A society that runs on rules
alone turns eventually into a ship of fools. A loss of the ability
to sense the other creates relationships of cruelty, which are blocked
from awareness of the other’s needs and sensitivities. Thus you have
an employer’s lack of consideration for the employee, and an educator’s
lack of consideration for the student. This triggers protective
responses in the form of disloyalty, lies, and betrayal. From here
to disintegration of the frameworks of family and community, it is a short
road.
So the picture appears, in a society where personal ties are absent, where
technocracy has displaced personal relationships, where science has
displaced art, and where rationality has displaced emotion.
Education for values is rejected in favor of instruction, which teaches
behavioral rules that revolve around the question of ‘how,’ as opposed to
an education that cultivates and answers the question of ‘to what
purpose’, that cultivates the personality of the individual student, and
encourages his uniquely creative efforts. It is a competitive
instruction that erases the personal subjective self in favor of
“objective” achievements that have no personal expression and none of “I”’s
quality, for it prefers quantitative achievements that lack originality
and inspiration.
Quick and clever technocrats win prizes and recognition, while those of
uniquely original talent are discarded, neglected, and humiliated.
It should be pointed out that in an intimate society, in the framework of
family and tribe, where everyone knows everyone else, there is no need for
a proliferation of rules. Every single individual is thoroughly and
expertly versed in the accepted rules of tradition, because they have
grown up organically around the community’s natural needs, through
coordination with and consideration of the needs of every single
individual within the community.
Within a natural society, there is room for instruction from above, for
“Torah from heaven.” Its commandments are not meant to provide
alienation-gone-mad-within-a-society-whose population-is-exploding with an
agenda for imposing order at any expense, no matter how inconsiderate or
brutal. The laws and mitsvot of the Torah excel in their
compatibility with personal experience, in their ability to shape “I”’s
quality in order to join it to the dimension of height, to grant “I” a
value-based goal that answers the most decisive existential question: “To
what purpose?”
Mitsvot give eternal meaning to day-to-day living by breathing new life
into routine, which is brute-force’s mechanical perception of things:
“These are the words that you should say to b’nei Yisrael.” Rashi
adds the critical emphasis: “these...’no more and no less.’”
Meaning, these are the rules that must be coordinated, in cautious doses
that respect the intimate needs of every single individual.
Regarding this, a warning is given: Bal Tosif. “Do not add,
and do not detract.” This is education’s key, and it transforms the
educator into an artists’ artist, into the master of pedagogy that merits
Hazal’s most laudatory terms.
Why all this? Because the true educator, who raises the grade of
kedusha within every student’s inner world, always considers the
individualized approach that is endorsed by Hazal’s statement that “man
was created individually.” Being each one unique it follows that
each one’s needs are unique. Neither a quantity of instructions and
rules nor their content can ever arrange a normative standard that is
appropriate for every person.
The greater human quality grows, the less the need for external
guidelines, and the more man feels the need to trust his own
personal intuition, which springs from his own inner world, and which
contains the great quality of his own uniquely original “I”.
Distinguishing Permissible/Forbidden from Good/Evil
Thus man requires a thicker framework of external guidelines at the
beginning stages of his development. Hence the vital need to give a
child clear guidelines, for a child requires protection from life’s slings
and arrows, from enticements that he does not know how to withstand due to
lack of experience and knowledge. Even his overly simplistic
survival mechanism requires support. Individualized guidelines are
not yet available to him, and therefore they undergo a process of becoming
normative averages that apply to everyone. For this very reason,
their beneficial effects are limited to imposing order, and fail to
provide responses that can clarify personal or moral problems. To
this end, one must gradually merge them with personal self-awareness,
which must be joined to the general rule that becomes the obligatory
external law. However, when the obligatory law that is not carefully
modified, it can prevent and even strangle self-awareness, and then its
advantages are outweighed by its disadvantages.
For a child, who is ruled by yetser hara from the moment he is
thrust from his mother’s womb, while still lacking the inner equilibrium
of “I” (yetser tov), there is a need for external intervention
through forbidden/permissible approach, which is ruled by a legal
mechanism. The more “I” develops the more the need to turn to “I”
for guidance grows, in the form of developing moral distinctions between
good and evil. This is an ability to make sensitive human
distinctions based upon values. Coping with and recognizing this, is
the very root of the task of education.
“Fear of the government” remains always in the background, as a marker of
the red lines that create the boundaries of forbidden and permissible.
These red lines are positive, as long as they do not penetrate into the
center of the arena of behavioral territory. For this territory is
reserved for “I”’s creative and moral expression. Distinguishing
these two territories is the challenge Judaism poses, through a supremely
educational methodology.
Go To Top
|
|